MYS.10.2131 text tree

 1   2   3   4   5 
  左小壮鹿之
  妻問時尓
  月乎吉三
  切木四之泣所聞
  今時来等霜
  « { { [ { [ sa (noun L051857 ) wo (L052501 noun male) sika (L050071 noun deer) no (L000520 [genitive case particle]) ]
  tuma (noun L050120 spouse) -dopu (verb adnconc L031227a propose marriage) (L031172a propose marriage) } toki (L050059 noun time) ] ni (L031965infinitive copula) }
  { [ tukwi (L050004a noun moon) wo (L000534 [accusative case particle]) ] yo (adjective L007015b good) -mi (adjcop infinitive L000034 [infinitive form of adjectival copula]) }
  [ kari (L050159 noun wild goose) ga (L000503 [genitive case particle]) ne (L050082 noun cry) ] kikoyu (verb conclusive L030569a be heard) } »
  « { [ ima (L004025a noun now) si (L000526a [restrictive particle]) ] ku (verb conclusive L030612a come) rasi (extension L000806 conclusive [presumptive]) mo (L000514 [topic particle]) } »