MYS.11.2588 text tree

 1   2   3   4   5 
  夕去者
  公來座跡
  待夜之
  名凝衣今
  宿不勝爲
  « { [ { { { yupu (L050087 noun evening) -sareba (provisional L030841a verb move on) (L031851a become evening) }
  [ kimi (L004266 noun lord) ] ki (stem L030612a verb come) -masa (stem L030206a verb be) -mu (conjectural adnconc L000002 auxiliary [conjectural]) to (L000530 [complementizer]) }
  mati (stem L031644a verb wait) -si (simplePast adnominal L000015 auxiliary [simple past]) } ywo (L050039 noun night) no (L000520 [genitive case particle])
  nagori (noun L051567 ) ] Ø(copula L031965) so (L000527 [focus particle]) } [ { [ ima (L004025a noun now) mo (L000514 [topic particle]) ]
  { i (L050103 noun sleep) -ne (stem L031342a verb sleep) (L030185a sleep) -kate (stem L030495a verb be difficult) -ni (neg infinitive L000006a auxiliary [negative]) suru (adnominal L030919a verb do) } } ] »