MYS.11.2588 text tree
夕去者
公來座跡
待夜之
名凝衣今
宿不勝爲
«
{
[
{
{
{
yupu (L050087 noun evening) -
sareba (provisional L030841a verb move on) (L031851a become evening)
}
[
kimi (L004266 noun lord)
]
ki (stem L030612a verb come) -
masa (stem L030206a verb be) -
mu (conjectural adnconc L000002 auxiliary [conjectural])
to (L000530 [complementizer])
}
mati (stem L031644a verb wait) -
si (simplePast adnominal L000015 auxiliary [simple past])
}
ywo (L050039 noun night)
no (L000520 [genitive case particle])
nagori (noun L051567 )
]
Ø(copula
L031965)
so (L000527 [focus particle])
}
[
{
[
ima (L004025a noun now)
mo (L000514 [topic particle])
]
{
i (L050103 noun sleep) -
ne (stem L031342a verb sleep) (L030185a sleep) -
kate (stem L030495a verb be difficult) -
ni (neg infinitive L000006a auxiliary [negative])
suru (adnominal L030919a verb do)
}
}
]
»