MYS.4.585 text tree
出而将去
時之波将有乎
故
妻戀為乍
立而可去哉
«
{
{
[
{
{
idete (verb gerund L030172a go out)
}
ina (verb stem L030186a depart) -
mu (auxiliary conjectural adnconc L000002 [conjectural])
}
toki (noun L050059 time)
si (L000526a [restrictive particle])
pa (L000522 [topic particle])
]
{
ara (verb stem L030125a exist) -
mu (auxiliary conjectural adnconc L000002 [conjectural])
wo (L000552 [conjunctional particle])
}
}
{
kotosara (adjNoun L004038a intentionally) -
ni (adjcop L000033 infinitive )
}
{
tuma (noun L050120 spouse) -
gwopwi (verb infinitive L030731a love)
situtu (verb continuative L030919a do)
}
{
tatite (verb gerund L031043a stand)
}
inu (verb conclusive L030186a depart)
be (extension L000801 [necessitive]) -
si (auxiliary adnominal L000015 simplePast [simple past])
ya (L000537 [focus particle])
}
»