MYS.6.980 text tree

 1   2   3   4   5 
  雨隠
  三笠乃山乎
  高御香裳
  月乃不出来
  夜者更降管
  « { { ama (noun L050001b heaven) -gomori (verb infinitive L030744a be wrapped) }
  { [ mi (numeral L002003 native three) -kasa (noun L051231 ) no (L000520 [genitive case particle]) yama (L050034 noun mountain) wo (L000534 [accusative case particle]) ]
  taka (adjective L007005b tall) -mi (adjcop infinitive L000034 [infinitive form of adjectival copula]) ka (L000506 [focus particle]) mo (L000514 [topic particle]) }
  [ tukwi (L050004a noun moon) no (L000520 [genitive case particle]) ] ide (verb stem L030172a go out) -ko (verb stem L030612a come) -nu (auxiliary neg L000006a adnominal [negative]) }
  { [ ywo (L050039 noun night) pa (L000522 [topic particle]) ] { kutatitutu (verb continuative L030632a come down) } } »