MYS.7.1222 text tree
玉津嶋
雖見不飽
何為而
裹持将去
不見人之為
«
[
tama (noun pln49 Tama) tu (particle case gen L000532 [genitive case particle]) sima (noun L050078 island) (noun pln53 Tamatsushima)
]
{
{
miredomo (verb concessive L031712a see)
}
aka (verb stem L030020a be satisfied) -
zu (auxiliary neg infconc L000006a [negative])
}
[
[
{
{
{
{
[
ika (noun L042002 how)
]
ni (L031965infinitive copula)
}
site (verb gerund L030919a do)
}
tutumi (verb stem L031156a wrap) -
moti (verb infinitive L031761a hold)
}
yuka (verb stem L031840a go) -
mu (auxiliary conjectural adnconc L000002 [conjectural])
}
{
mi (verb stem L031712a see) -
nu (auxiliary neg adnominal L000006a [negative])
}
pito (noun L050046 person, people)
no (L000520 [genitive case particle])
]
tame (noun L050063 for the sake of)
]
»