MYS.20.4444 text tree

 1   2   3   4   5 
  和我世故我
  夜度奈流波疑乃
  波奈佐可牟
  安伎能由布敞波
  和礼乎之努波世
  « [ { [ { [ wa (L042057 noun 1st person pronoun) ga (L000503 [genitive case particle]) se (L050086a noun back) kwo (L050028 noun child) (L050285 (male) beloved) ga (L000503 [genitive case particle])
  yadwo (L050030 noun dwelling) n (L000519 [dative case particle]) ] aru (adnominal verb L030125a exist) } pagwi (L050149 noun bush clover (any flowering plant of genus Lespedeza)) no (L000520 [genitive case particle])
  pana (L050083 noun flower) ] saka (verb stem L030778a bloom) -mu (auxiliary conjectural L000002 adnconc [conjectural]) }
  aki (L050032 noun autumn) no (L000520 [genitive case particle]) yupubye (L050439 noun evening side) 1 pa (L000522 [topic particle]) ]
  { [ ware (L042059 noun 1st person pronoun) wo (L000534 [accusative case particle]) ] sinwopa (verb stem L030886a yearn) -se (L000009 auxiliary exclamatory respect [respect]) } »