Senmyō 12. Tenpyō Shōhō 1 4th Month (749), Emperor Shōmu text tree

1. 三宝 仕奉天皇羅我命 盧舍那像大前奏賜部止此大倭国者天地開闢以来黄金人国用理献言登毛斯地者無物部流仁聞看食国中東方陸奥国守従五位上百済王敬福部内少田郡黄金出在奏献。

2. 此聞食 驚久波盧舍那仏慈賜波陪賜物受賜戴持百官人等率礼拝仕奉事挂畏三宝大前美毛奏賜波久止奏。

2. « { { { { [ [ { { [ san (noun ) bou (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) ya (noun ) tu (L000532 [genitive case particle]) kwo (noun ) ] to (L000530 [complementizer]) } tukape (verb stem L031119a serve) -maturu (verb adnconc L031644a wait) } sumyera (noun ) ga (L000503 [genitive case particle]) ] opo (L000038 hon prefix big) -mikoto (noun ) rama (noun ) ] to (L000530 [complementizer]) } [ rusiyana (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) mi (prefix ) -kata (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) opo (L000038 hon prefix big) -mapye (noun ) ni (L000519 [dative case particle]) ] mawosi (verb stem L031678a speak [hum]) -tamape (verb imperative ) to (L000530 [complementizer]) } mawosaku (verb nominal L031678a speak [hum]) } . { { { { [ ko (L042029 noun proximal this) no (L000520 [genitive case particle]) yamato (noun ) no (noun ) kuni (noun ) pa (L000522 [topic particle]) ] { [ ame (noun ) tuti (noun ) (L050719 heaven and earth) pirakete (noun ) ywori (L000540 [ablative case particle]) ko (L042029 noun proximal this) no (L000520 [genitive case particle]) kata (noun ) ni (L000519 [dative case particle]) ] [ { [ ku (noun ) gane (noun ) (L050221 gold) pa (L000522 [topic particle]) ] { [ pito (noun ) kuni (noun ) ywori (L000540 [ablative case particle]) ] tatematuru (verb adnconc L031049a offer) } } koto (noun ) pa (L000522 [topic particle]) ] { aredomo (verb concessive exist ) } } } { [ ko (L042029 noun proximal this) no (L000520 [genitive case particle]) kuni (noun ) ni (noun ) pa (L000522 [topic particle]) ] { [ { na (adjective ) -ki (adjcop adnominal L000033 ) } mono (noun ) ] to (L000530 [complementizer]) } omop (verb stem L030399a think) -yeru (L000024 stative adnominal auxiliary [stative]) ni (L031965infinitive copula) } [ [ { kikosi (verb stem L030565a hear) -myesu (verb adnconc L031751a see [respect]) } wosu (noun ) kuni (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) ] uti (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) pimukasi (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) kata (noun ) mitinoku (noun ) no (noun ) kuni (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) kami (noun ) piro (adjective ) -ki (adjcop adnominal L000033 ) itu (L002005 numeral native five) -tu (noun ) no (noun ) kurawi (noun ) no (noun ) kami (noun ) tu (noun ) sina (noun ) kudara (noun ) no (noun ) konikisi (noun ) kyaupuku (noun ) i (L000505 [nominative case particle]) kuni (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) uti (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) wo (noun ) da (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) kopori (noun ) ni (L000519 [dative case particle]) ] [ ku (noun ) gane (noun ) (L050221 gold) ] ide (verb stem L030172a go out) -tari (L000022 stative conclusive auxiliary [stative]) to (L000530 [complementizer]) } mawosite (verb gerund L031678a speak [hum]) } tatematur (verb stem L031049a offer) -eri (auxiliary conclusive ) } } . »

3. « { { [ [ { { [ ko (L042029 noun proximal this) wo (L000534 [accusative case particle]) ] kiki (verb stem L030565a hear) -tamape (verb infinitive ) } { odoroki (verb infinitive L030361a be surprised) } { yorokobwi (verb infinitive L031890a rejoice) } { taputwobwi (verb infinitive L031069a withstand) } omopa (adjective ) -ku (L000033 infinitive adjcop ) } pa (L000522 [topic particle]) ] { { { [ { [ rusiyana (noun ) potoke (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) ] { utukusibwi (verb stem L030269a get empty) -tamapi (L031077a infinitive verb give) } sakipape (verb stem L030777a cause good fortune) -tamapu (L031077a adnconc verb give) } mono (noun ) ] ni (L031965infinitive copula) ari (verb infconc L030125a exist) to (L000530 [complementizer]) } omope (verb imperative L030399a think) } { uke (verb stem receive ) -tamapari (verb infinitive L031076a receive [hum]) } { kasikwomari (verb stem L030461a fear) -itadaki (verb stem L030165a carry on) -moti (verb infinitive L031761a hold) } { [ tukasa (noun ) dukasa (noun ) no (L000520 [genitive case particle]) pito (noun ) -domo (L001002 suffix [pluralizer]) wo (L000534 [accusative case particle]) ] piki (verb stem ) -wite (verb gerund ) } worogami (verb stem L031961a revere) -tukape (verb stem L031119a serve) -maturu (verb adnominal L031644a wait) } koto (noun ) wo (L000534 [accusative case particle]) ] [ [ { [ { kake (verb stem ) -maku (auxiliary nominal conjectural ) } mo (L000514 [topic particle]) ] { kasikwo (adjective ) -ki (adjcop adnominal L000033 ) } } san (noun ) bou (noun ) ] no (L031965adnominal copula) opo (L000038 hon prefix big) -mapye (noun ) ni (L000519 [dative case particle]) ] [ { kasikwo (adjective ) -mi (adjcop ) } mo (L000514 [topic particle]) ] [ { kasikwo (adjective ) -mi (adjcop ) } mo (L000514 [topic particle]) ] { mawosi (verb stem L031678a speak [hum]) -tamapaku (L031077a nominal verb give) } to (L000530 [complementizer]) } mawosu (verb adnconc L031678a speak [hum]) } . »

 

English translation by Millichip:
I say, the Emperor says: “Say this before the figure of Rushana as the words of the Emperor who serves the three treasures as their servant: I hear that it was thought that although gold has been offered up to Yamato since the start of heaven and earth, there was none in this land. But Kudara-no-Konikishi Kyōfuku, of the upper fifth rank of the province of Michinoku in the East of my land, said gold has sprung in the district of Oda and offered it up. Say this in great awe before the three treasures, too awesome to mention: Hearing this I was surprised, joyous and revered it and I thought that it was brought into existence by the blessing of Rushana Buddha. I humbly receive this blessing in awe and lead the officials to worship the spring.”