Senmyō 8. Tenpyō 1 8th Month (729), Emperor Shōmu text tree

1. 天皇詔旨今勅御事法者常事尓波不有武都事思坐故猶在倍伎礼夜止思行之氐大御物賜久止宣。

1. « { { [ { { [ sumyera (noun ) ga (L000503 [genitive case particle]) opo (hon L000038 prefix big) -mikoto (noun ) rama (noun ) ] to (L000530 [complementizer]) } [ ima (noun ) ] nori (stem verb say ) -tamap (stem L031077a verb give) -yeru (stative adnominal L000024 auxiliary [stative]) } mi (prefix ) -koto (noun ) nori (noun ) pa (L000522 [topic particle]) ] { [ tune (noun ) no (noun ) koto (noun ) ] ni ( ) pa (L000522 [topic particle]) ara (stem verb L030125a exist) -zu (neg infconc L000006 auxiliary ) } { { { [ { [ mutu (noun ) goto (noun ) ] to (L000530 [complementizer]) omoposi (stem verb L030402a think [respect]) -masu (adnconc verb L030206a be) } ga (L000503 [genitive case particle]) yuwe (noun ) ] ni (L031965infinitive copula) } [ { [ napo (noun ) ] aru (adnominal L030125a verb exist) be (L000801 extension [necessitive]) -ki (adnominal L000033 adjcop ) } mono (noun ) ] ni (L031965infinitive copula) are (exclamatory verb ) ya ( ) to (L000530 [complementizer]) } omoposi (stem verb L030402a think [respect]) -myesite (gerund verb L031751a see [respect]) } [ opo (hon L000038 prefix big) -mi (noun ) mono (noun ) ] tamapaku (nominal verb L031077a give) to (L000530 [complementizer]) } noritamapu (adnconc verb L032093a proclaim) } . »

 

English translation by Millichip:
I proclaim: “I think things should not be left as they are since the edict that was just proclaimed as words of the Emperor was not usual so I grant gifts.”