葦屋之
菟名負處女之
八年兒之
片生之時従
小放尓
髪多久麻弖尓
並居
家尓毛不所見
虚木綿乃
牢 而座在者
見而師香跡
悒憤時之
垣廬成
人之誂時
智弩壮士
宇奈比壮士乃
廬八燎
須酒師競
相結婚
爲家類時者
焼大刀乃
手頴押祢利
白檀弓
靫取負而
入水
火尓毛埓入跡
立向
競時尓
吾妹子之
母尓語久
倭文手纒
賤吾之故
大夫之
荒争見者
雖生
應合有哉
完串呂
黄泉尓埓待跡
隠沼乃
下延置而
打歎
妹之去者
血沼壮士
其夜夢見
取次寸
追去祁礼婆
後有
菟原壮士伊
仰天
叫 於良妣
足 地
牙喫建怒而
如己男尓
負而者不有跡
懸佩之
小釼取佩
冬蔚 蕷都良
尋去祁礼婆
親族共
射歸集
永代尓
標埓爲跡
遐代尓
語埓繼常
處女墓
中尓造置
壮士墓
此方彼方二
造置有
故縁聞而
雖不知
新喪之如毛
哭泣鶴鴨
asiya
no
unapiwotomye
no
ya-tosekwo
no
kataopi
no
toki
yu
wo-banari
ni
,
kami
taku
madeni
narabiwiru
ipye
ni
mo
miye-zu
,
utuyupu
no
,
komorite
woreba
,
mite-si
ka
to
ibusemu
toki
no
kakipo
nasu
,
pito
no
twopu
toki
tinuwotokwo
unapiwotokwo
no
puseya
taku
,
sususikipopi
,
api-ywobapi
sikyeru
toki
pa
yakitati
no
takami
osineri
,
siramayumi
yuki
toriopite
,
midu
ni
iri
,
pwi
ni
mo
iramu
to
,
tatimukapi
,
kipopisi
toki
ni
,
wagimokwo
ga
papa
ni
kataraku
situ
tamaki
iyasiki
wa
ga
yuwe
masurawo
no
araswopu
mireba
,
ikyeri
tomo
,
apu
beku
are
ya
sisikusiro
yomwi
ni
matamu
to
komorinu
no
,
sitapape
,
okite
,
uti-nageki
,
imo
ga
inureba
,
tinuwotokwo
so
no
ywo
ime
ni
mi
,
toritutuki
,
opiyukikyereba
,
okuretaru
unapiwotokwo
i
ame
apugi
,
sakyebiorabi
,
asizuri
si
,
kikami
,
takyebwite
,
mokorowo
ni
makete
pa
arazi
to
kakipaki
no
wo-tati
toripaki
,
tokorotura
tomeyuki
,
kyereba
,
ugaradoti
i-yukitudwopi
,
nagaki
yo
ni
,
sirusi
ni
,
semu
to
,
topoki
yo
ni
,
kataritugamu
to
,
wotomyetuka
naka
ni
tukurioki
,
wotokwotuka
konata
kanata
ni
tukuriokyeru
yuweyosi
kikite
,
siranedomo
,
nipimo
no
goto
mo
,
nenakituru
kamo
.