be in excess
| Clause Structure | Verb | Following Verb | Text (no gloss) | Text (with gloss) | Trees |
|---|---|---|---|---|---|
| NP-ni | ikiduki-amari | MYS.7.1384 | MYS.7.1384 | MYS.7.1384 | |
| NP-ni-si | amari-ni-sikaba | MYS.11.2492 | MYS.11.2492 | MYS.11.2492 | |
| NP-ni-si | amari-ni-sikaba | MYS.11.2551 | MYS.11.2551 | MYS.11.2551 | |
| NP-ni-si | amari-ni-sikaba | MYS.12.2947a | MYS.12.2947a | MYS.12.2947a | |
| NP-ni-si | amari-ni-sikaba | MYS.12.2947b | MYS.12.2947b | MYS.12.2947b | |
| NP-ni-si | amari-ni-sikaba | MYS.12.2947c | MYS.12.2947c | MYS.12.2947c | |
| NP-ni-si | amari-ni-sikaba | MYS.12.2947d | MYS.12.2947d | MYS.12.2947d | |
| NP-yu | kwopwi-amari | MYS.12.3023 | MYS.12.3023 | MYS.12.3023 | |
| NP-yu | kwopwi-amari | MYS.17.3935 | MYS.17.3935 | MYS.17.3935 |