L000802 L000802 masizi- [negative necessitive]; [negative potential]

Simple Forms Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
arikatu masizi MYS.4.723 MYS.4.723 MYS.4.723

Use with auxiliaries or suffixes: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
yoru masizi-ki NSK.56 NSK.56 NSK.56
wasurayu masizi- NSK.119 NSK.119 NSK.119
arikatu masizi- MYS.2.94a MYS.2.94a MYS.2.94a
arikatu masizi- MYS.2.94b MYS.2.94b MYS.2.94b
apikatu masizi- MYS.2.225 MYS.2.225 MYS.2.225
wasurayu masizi- MYS.3.431 MYS.3.431 MYS.3.431
arikatu masizi- MYS.4.484 MYS.4.484 MYS.4.484
arikatu masizi- MYS.4.610 MYS.4.610 MYS.4.610
kaparu masizi-ki MYS.6.1053 MYS.6.1053 MYS.6.1053
kaparu masizi-ki MYS.6.1055 MYS.6.1055 MYS.6.1055
yorikatu masizi- MYS.7.1352 MYS.7.1352 MYS.7.1352
araparu masizi-ki MYS.7.1385 MYS.7.1385 MYS.7.1385
arikatu masizi- MYS.11.2702 MYS.11.2702 MYS.11.2702
yukikatu masizi- MYS.14.3353 MYS.14.3353 MYS.14.3353
wasurayu masizi- MYS.20.4482 MYS.20.4482 MYS.20.4482
aratamu masizi-ki SM.3 SM.3 SM.3
aratamu masizi-ki SM.3 SM.3 SM.3
aratamu masizi-ki SM.5 SM.5 SM.5
aratamu masizi-ki SM.14 SM.14 SM.14
apu masizi- SM.26 SM.26 SM.26
ipu masizi-ki SM.27 SM.27 SM.27
su masizi-ki SM.27 SM.27 SM.27
u masizi-ki SM.45 SM.45 SM.45
wasureu masizi-mi SM.58 SM.58 SM.58

Complex predicate constructions: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
masizi to si te SM.26 SM.26 SM.26