L050117 L050117 wo cord; strap; long continuous (state/action) link; life

Simple Forms Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
tatiga wo KK.2 KK.2 KK.2
wo KK.7 KK.7 KK.7
onoga wo KK.22 KK.22 KK.22
onoga wo NSK.18a NSK.18a NSK.18a
wo NSK.108 NSK.108 NSK.108
wo NSK.125 NSK.125 NSK.125
wo MYS.2.97 MYS.2.97 MYS.2.97
adumadononosakinopakwononino wo MYS.2.100 MYS.2.100 MYS.2.100
tosino wo MYS.3.460 MYS.3.460 MYS.3.460
tamano wo MYS.3.481 MYS.3.481 MYS.3.481
tosino wo MYS.4.587 MYS.4.587 MYS.4.587
ikino wo MYS.4.644 MYS.4.644 MYS.4.644
ikino wo MYS.4.681 MYS.4.681 MYS.4.681
tamano wo MYS.4.763 MYS.4.763 MYS.4.763
tamano wo MYS.7.1280 MYS.7.1280 MYS.7.1280
siratamano wo MYS.7.1321 MYS.7.1321 MYS.7.1321
tamano wo MYS.7.1324 MYS.7.1324 MYS.7.1324
sono wo MYS.7.1326 MYS.7.1326 MYS.7.1326
ikino wo MYS.7.1360 MYS.7.1360 MYS.7.1360
ikino wo MYS.8.1453 MYS.8.1453 MYS.8.1453
ikino wo MYS.8.1507 MYS.8.1507 MYS.8.1507
pimono wo MYS.9.1753 MYS.9.1753 MYS.9.1753
tosino wo MYS.9.1774 MYS.9.1774 MYS.9.1774
tamano wo MYS.10.1936 MYS.10.1936 MYS.10.1936
tosino wo MYS.10.2089 MYS.10.2089 MYS.10.2089
ikino wo MYS.11.2359 MYS.11.2359 MYS.11.2359
tamano wo MYS.11.2365 MYS.11.2365 MYS.11.2365
tamano wo MYS.11.2366 MYS.11.2366 MYS.11.2366
wo MYS.11.2448 MYS.11.2448 MYS.11.2448
wagapimono wo MYS.11.2473 MYS.11.2473 MYS.11.2473
tosino wo MYS.11.2534 MYS.11.2534 MYS.11.2534
ikino wo MYS.11.2536 MYS.11.2536 MYS.11.2536
wo MYS.11.2538 MYS.11.2538 MYS.11.2538
wagapimono wo MYS.11.2611 MYS.11.2611 MYS.11.2611
abikinoukeno wo MYS.11.2646 MYS.11.2646 MYS.11.2646
tamano wo MYS.11.2787 MYS.11.2787 MYS.11.2787
ikino wo MYS.11.2788 MYS.11.2788 MYS.11.2788
tamano wo MYS.11.2788 MYS.11.2788 MYS.11.2788
tamano wo MYS.11.2789 MYS.11.2789 MYS.11.2789
tamano wo MYS.11.2790 MYS.11.2790 MYS.11.2790
wo MYS.11.2790 MYS.11.2790 MYS.11.2790
tamano wo MYS.11.2791 MYS.11.2791 MYS.11.2791
tamano wo MYS.11.2792 MYS.11.2792 MYS.11.2792
tamano wo MYS.11.2793 MYS.11.2793 MYS.11.2793
tamano wo MYS.11.2826 MYS.11.2826 MYS.11.2826
wagapimono wo MYS.12.2854 MYS.12.2854 MYS.12.2854
tosino wo MYS.12.2891 MYS.12.2891 MYS.12.2891
tatiga wo MYS.12.2906 MYS.12.2906 MYS.12.2906
tosino wo MYS.12.2935 MYS.12.2935 MYS.12.2935
pimono wo MYS.12.2977 MYS.12.2977 MYS.12.2977
pimono wo MYS.12.2982 MYS.12.2982 MYS.12.2982
ikino wo MYS.12.3045 MYS.12.3045 MYS.12.3045
tamano wo MYS.12.3081 MYS.12.3081 MYS.12.3081
wo MYS.12.3081 MYS.12.3081 MYS.12.3081
tamano wo MYS.12.3082 MYS.12.3082 MYS.12.3082
tamano wo MYS.12.3083 MYS.12.3083 MYS.12.3083
tamano wo MYS.12.3086 MYS.12.3086 MYS.12.3086
ikino wo MYS.12.3115 MYS.12.3115 MYS.12.3115
wagapimono wo MYS.12.3183 MYS.12.3183 MYS.12.3183
ikino wo MYS.12.3194 MYS.12.3194 MYS.12.3194
tosino wo MYS.12.3207 MYS.12.3207 MYS.12.3207
tamano wo MYS.12.3211 MYS.12.3211 MYS.12.3211
tamano wo MYS.13.3255 MYS.13.3255 MYS.13.3255
ikino wo MYS.13.3255 MYS.13.3255 MYS.13.3255
ikino wo MYS.13.3272 MYS.13.3272 MYS.13.3272
tosino wo MYS.13.3324a MYS.13.3324a MYS.13.3324a
tosino wo MYS.13.3324b MYS.13.3324b MYS.13.3324b
wo MYS.13.3330 MYS.13.3330 MYS.13.3330
tamano wo MYS.13.3334 MYS.13.3334 MYS.13.3334
tamano wo MYS.14.3358a MYS.14.3358a MYS.14.3358a
onoga wo MYS.14.3535 MYS.14.3535 MYS.14.3535
tosino wo MYS.15.3775 MYS.15.3775 MYS.15.3775
sono wo MYS.16.3814 MYS.16.3814 MYS.16.3814
sono wo MYS.16.3815 MYS.16.3815 MYS.16.3815
pimono wo MYS.18.4106 MYS.18.4106 MYS.18.4106
ikino wo MYS.18.4125 MYS.18.4125 MYS.18.4125
wo MYS.19.4154 MYS.19.4154 MYS.19.4154
tamano wo MYS.19.4214 MYS.19.4214 MYS.19.4214
tosino wo MYS.19.4244 MYS.19.4244 MYS.19.4244
tosino wo MYS.19.4248 MYS.19.4248 MYS.19.4248
ikino wo MYS.19.4281 MYS.19.4281 MYS.19.4281
tosino wo MYS.20.4298 MYS.20.4298 MYS.20.4298
tosino wo MYS.20.4308 MYS.20.4308 MYS.20.4308
tosino wo MYS.20.4333 MYS.20.4333 MYS.20.4333
pwimoga wo MYS.20.4404 MYS.20.4404 MYS.20.4404
tosino wo MYS.20.4408 MYS.20.4408 MYS.20.4408
tamano wo MYS.20.4493 MYS.20.4493 MYS.20.4493

Use with prefixes: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
sa-wo-biki MYS.14.3536 MYS.14.3536 MYS.14.3536
tamano nana-wo MYS.16.3875 MYS.16.3875 MYS.16.3875

Use with auxiliaries or suffixes: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
kokorono wo-ro MYS.14.3466 MYS.14.3466 MYS.14.3466
koto-wo-ro MYS.14.3525 MYS.14.3525 MYS.14.3525

First member of a compound: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
wo-biki MYS.14.3536 MYS.14.3536 MYS.14.3536
wo-daye MYS.16.3814 MYS.16.3814 MYS.16.3814
wo-daye MYS.16.3815 MYS.16.3815 MYS.16.3815

Second member of a compound: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
tura-wo MYS.2.99 MYS.2.99 MYS.2.99
awa-wo MYS.4.763 MYS.4.763 MYS.4.763
kata-wo MYS.12.3081 MYS.12.3081 MYS.12.3081
koto-wo-ro MYS.14.3525 MYS.14.3525 MYS.14.3525

Complex predicate constructions: Text (no gloss) Text (with gloss) Trees
wo si ni ki to MYS.16.3814 MYS.16.3814 MYS.16.3814